Grândola, Vila Morena (Grândola, Villa Morena), és una cançò composada per José Afonso "Zeca" que va servir com a senyal per a l'inici de la Revolució dels Clavells de Portugal el 25 d'abril de 1974. Grândola, Vila Morena (Grândola, Villa Morena), es una canción compuesta por José Afonsosirvió como señal para el inicio de la Revolución de los Claveles de Portugal el 25 de abril de 1974.
Grândola, vila morena Terra da fraternidade O povo é quem mais ordena Dentro de ti, ó cidade Dentro de ti, ó cidade O povo é quem mais ordena Terra da fraternidade Grândola, vila morena Em cada esquina um amigo Em cada rosto igualdade Grândola, vila morena Terra da fraternidade Terra da fraternidade Grândola, vila morena Em cada rosto igualdade O povo é quem mais ordena À sombra duma azinheira Que já não sabia a idade Jurei ter por companheira Grândola a tua vontade Grândola a tua vontade Jurei ter por companheira À sombra duma azinheira Que já não sabia a idade.
Grândola, villa morena Tierra de fraternidad El pueblo es quien más ordena Dentro de ti, oh ciudad Dentro de ti, oh ciudad El pueblo es quien más ordena Tierra de fraternidad Grândola, villa morena En cada esquina, un amigo En cada rostro, igualdad Grândola, villa morena Tierra de fraternidad Tierra de fraternidad Grândola villa morena En cada rostro, igualdad El pueblo es quien más ordena A la sombra de una encina De la que ya no sabía su edad Juré tener por compañera Grândola, tu voluntad Grândola, tu voluntad Juré tener por compañera A la sombra de una encina De la que ya no sabía su edad.
Ahir per la vesprada vaig arribar a casa amb la necessitat d'escoltar a Cendraires. No podia llevar-me del cap aquella cançó... " m'agradaria saber si se'n recordeu...", i tant que ho recorde...
Amic Néstor quants moments. Moments de música a Algemesí, en les primeres Folgances, o en qualsevol festeta que tu i els teus amics i amigues preparaveu allà a les Escoles, concerts a favor de la insubmissió d'algun company, balls arreu del país al compàs de la música folk, perdres per les muntanyes de la Serra Mariola mentre el Montcabrer ens observava, les eixides de soparets, rialles, conversa, música, complicitat... i el refugi d'amics estimats...
Una vesprada plena de sentit i de sentiments... una vegada més una seguidora teua que l'enyor li recorda que vam passar uns grans dies, i que no està gens malament dur-los a la memòria.
néstoR afinanT...
esTrelleS quE sóN miraDes
m'agradaria contar-vos tot allò que no sé
m'agradaria saber tot allò que desconec,
el que no ve al diari o ve soterrat
al racó menys visible, al més ignorat.
m'agradaria saber si se'n recordeu
d'aquell gest tan preciós que oferieu al sol.
Si sabeu que neixen flors als barrancs
i als abismes hi ha més vida que pugues pensar,
als boscos hi ha sers diminuts i valents
i a les cases les coses de nit fan canviar.
m'agradaria saber si se'n recordeu
de fades que van, volant i volant.
contar-vos que un home va fer al desert un bosc
que les flors acaronen al vent els dies de dol,
al matí el sol té pressa per eixir al balcó
peruqè està enamorat de la terra, ell és generós.
m'agradaria saber si se'n recordeu
d'estrelles que son mirades d'amor
mirades que són entre els homes un pont
entre el homes que som la llum, la claror
la llum que som, som astres, som mar,
som mirades d'amor.
amoR terrA, el seu últim treball...
És un treball on es reflexa l’estima directa i emocional pel meu paisatge fet de natura i persones. Els motius que inspiren aquest treball viuen en la proximitat i la quotidianeitat: el riu Xúquer, els sers estimats, la música popular, els combois a les casetes de camp, la tradició com un continu que ve del passat, passa pel present i va cap el futur…, la nostra cultura, el nostre estil de vida, des de la Ribera del Xúquer. Subjau una voluntat de valoritzar els nostres referents més pròxims, mirar cap el món des de el nostre món: una perspectiva cultural tan vàlida com qualsevol altra i des de la que podem aportar des de la localitat cap a la globalitat.
Voglio vederti ballare
senza tabù
un ballo da strappamutande
fallo di più
come on sister
è un volo proibito
amore e sesso, sesso, sesso
sono un assetato
perché tu sei l’acqua, l’acqua del peccato!
Il mare impetuoso al tramonto
salì sulla luna e dietro una
tendina di stelle…
Voglio vederti toccare
seduta nel bar
oppure davanti all’altare
a un passo da me,
come on sister
a un passo non posso
amore e sesso, sesso, sesso
sono un affamato
perché tu sei il pane, il pane del peccato!
Il mare impetuoso al tramonto
salì sulla luna e dietro una
tendina di stelle…
E sentirai la mia pelle
ovunque tu sarai
sulla tua pelle
sulla tua pelle
Balla bella,
che sei bella, come il peccato!
Il mare impetuoso al tramonto
salì sulla luna e dietro una
tendina di stelle…
e sentirai la mia pelle
ovunque tu sarai
sulla tua pelle
sulla tua pelle
Voglio vederti ballare, oddio non resisto
Voglio vederti vibrare, oddio non resisto
Voglio vederti godere, oddio non resisto
Voglio, ti voglio godere, oddio non resisto
Il mare impetuoso al tramonto
salì sulla luna e dietro una
tendina di stelle… se la chiavò!
I avui que et puc fer una cançó recordo quan vas arribar amb el misteri dels senzills, els ulls inquiets, el cos altiu; i amb la rialla dels teus dits vares omplir els meus acords amb cada nota del teu nom, Laura.
M’és tan difícil recordar quants escenaris han sentit la nostra angoixa per l’avui, la nostra joia pel demà... A casa enmig de tants companys, o a un trist exili mar enllà, mai no ha mancat el teu alè, Laura.
I si l’atzar et porta lluny, que els déus et guardin el camí, que t’acompanyin els ocells, que t’acaronin els estels; i en un racó d’aquesta veu, mentre la pugui fer sentir, hi haurà amagat sempre el teu so, Laura.
Edició:1977;Discografia:Campanades a morts (1977)
2.- UN NO SÉ QUÈ
Un no sé què quan camines i aquest posat mig despenjat dels qui enxarxen estels. Un tarannà que no estimen els nous cretins, cabdills d'un ordre corroït i vell. Però aquesta llum dels teus ulls omple de fars l'horitzó, i encega els llops que cada nit vigilen la llibertat encadenada lliure...
Tens un secret al somriure que és un ensurt pel somni plàcid dels omnipotents. El cor et bat en revolta. Fent-te insubmís als guardes del correcte pensament. I aquesta llum als teus ulls que és esperança i demà, t'estimo així i així sé que m'estimes quan frec a frec obrim la nostra vida a un aire nou que empeny amb força un món que ja s'acosta...
Canto el somni dels teus ulls perquè va més lluny d'aquest meu somni, hi ha un poema de futur en l'anhel que t'omple la mirada, i és el teu somriure qui el proclama.
M'agrades quan t'amotines i pirateges nous vaixells per anar contracorrent. Ningú no sap com comprar-te ni com tornar més pla el pols del teu arrauxat cervell. Perquè la llum dels teus ulls és flama encesa i perill per l'ordre de la por que fa correcte acceptar com normalitat certa la injustícia, la misèria, la ferotge guerra...
Canto el somni dels teus ulls perquè en ell perviu tot el que estimo, hi ha un poema de futur en l'anhel que t'omple la mirada, i és el teu somriure qui el proclama.
Edició: 2002; Discografia: Jocs (2002)
1.- SILENCI
Si m'heu de fer callar que sigui ara, ara que puc dir no, i res teniu per a comprar-me.
Que no vull esperar. Que sigui ara! Ara que puc sentir el pes de tanta basarda.
Que no em sap cap greu dur la boca tancada, sou vosaltres qui heu fet del silenci paraules.
Que no vull esperar que el temps rovelli l'arma, que no vull que la por tingui més temps per a guanyar-me.
Si m'heu de fet callar que sigui ara, ara que tinc les mans per a canviar de guitarra.
Edició:1974; Discografia:I si canto trist (1974)-Barcelona. Gener de 1976 (1976)